Deutsch als Zweitsprache (DaZ) in Deutsch

Damit Schülerinnen und Schüler mit Deutsch als Zweitsprache (DaZ) im Regelklassenunterricht an denselben Themen und Kompetenzbereichen wie ihre Mitschüler arbeiten können, verfolgt «Deutsch» einen integrierten DaZ-Ansatz. In allen Zyklen stellt das Lehrmittel dazu speziell ausgewiesenes Material zur Verfügung, das auf DaZ-didaktischen Erkenntnissen beruht und Unterstützung in Form von angepassten Aufgaben und Angeboten bietet. Das Material ersetzt nicht den zusätzlichen DaZ-Unterricht mit gezieltem, förderorientiertem Zweitsprachaufbau, stärkt und vereinfacht aber die Zusammenarbeit zwischen Regelklassen- und DaZ-Lehrperson wesentlich.

Kinder mit DaZ werden sprachlich entlastet: Die Sprache ist vereinfacht oder sie erhalten mehr Zeit. Bei Niveau 3 erfolgt eine kognitive Entlastung, indem die Aufgabe inhaltlich vereinfacht wird. 

Die Globalthemen und die fokussierten Kompetenzbereiche sind in allen Kapiteln im Kindergarten und in der 1. Klasse gleich. Dadurch können Lehrpersonen zumindest in einem Teil des Unterrichts an denselben Themen arbeiten (z. B. Globalthema «Individuum und Gesellschaft» (Kapitel 1), Kompetenzbereiche Hören und Sprechen/Schreiben). 

Die Symbole bezeichnen das grammatische Geschlecht. Sie sind aus dem DaZ-Lehrmittel «Hoppla» übernommen worden.

Es ist sinnvoll, alle Lehrmittelteile anzuschaffen, die die Klassenlehrperson auch hat.

Fragen und Antworten zu DaZ in Deutsch

Die häufigsten Fragen zum Umgang mit DaZ im Lehrmittel «Deutsch» – kurz und übersichtlich beantwortet.

Das Lehrmittel ist kein DaZ-Lehrmittel, für den Anfangsunterricht ist es deshalb nicht empfohlen. Für Kinder mit mehr Vorwissen, die in einer Regelklasse sind, ist «Deutsch» hingegen gut geeignet dank diverser Handreichungen wie entlastende Texte.  

Wenn es zwei Wörter gibt, brauchen wir das Schweizer Hochdeutsch bzw. das in der Schweiz gebräuchlichere Wort. Gerne geben wir ein Beispiel: Wir benutzen eher «Tumbler» als «Trockner».

Ja, es können alle Lehrpersonen einer Klasse dieser zugewiesen werden. Voraussetzung ist, dass alle Lehrpersonen über eine eigene Lizenz verfügen.

Ein entsprechendes Symbol im Kommentar (der Teil des digitalen Handbuchs ist) direkt bei der jeweiligen Aufgabe weist auf Hinweise (und teilweise Materialien wie z. B. Paralleltexte) zur Differenzierung für Schülerinnen und Schüler mit DaZ hin. Im digitalen Handbuch ist zudem eine Suchfunktion integriert, mit der gezielt nach DaZ gesucht werden kann.

Es gibt nicht zu allen Texten Parallel- oder Roter-Faden-Texte. Es wurde gezielt geschaut, wo eine Vereinfachung notwendig ist. Beispielsweise gibt es im Basismodul des Kapitels 1 von «Deutsch Sieben» viele Sachtexte zur Auswahl. Da können Schülerinnen und Schüler mit DaZ noch einmal einen zuvor erarbeiteten Text bearbeiten.

Ja. Es wird kein Grundwortschatz aufgebaut und auch kein systematisches Grammatik-Wissen vermittelt. Dafür wird ergänzend ein DaZ-Lehrmittel benötigt. «Deutsch» verfolgt einen integrativen Ansatz: Die Hinweise für die Arbeit mit den Kindern mit DaZ haben alle das Ziel, dass die Kinder mit DaZ am Geschehen in der Regelklasse teilnehmen können. 

Hinweise zu DaZ im Handbuch digital

Im Kommentar für die Lehrperson finden sich zahlreiche Hinweise auf DaZ. Diese werden jeweils mit diesem Symbol ausgewiesen: DaZ 
Sie unterscheiden sich in den meisten Fällen von den Differenzierungen für das Niveau 3 (tiefstes Niveau). Zudem gibt es vorbereitetes Material im Lehrmittel als PDF zum Herunterladen.

Für Hör- und Lesetexte stehen folgende Arten von Vereinfachungen zur Verfügung: 

  • Roter-Faden-Texte sind Kürzest-Zusammenfassungen von Lesetexten in sehr einfacher Sprache. Vorbereitend erarbeiten sich die Schülerinnen und Schüler im DaZ-Unterricht mit den Roter-Faden-Texten das Grundverständnis eines Textes, um danach im Regelklassenunterricht mit den Originaltexten arbeiten zu können.
  • Vereinfachte Texte/Paralleltexte sind nach strengen Regeln komponierte, vereinfachte und zumeist gekürzte Texte. Mit diesen arbeiten die DaZ-Schülerinnen und -Schüler anstelle der Originaltexte im Regelunterricht. 
  • Zudem werden in den tieferen Klassen zu jeder Sequenz Schlüsselwörter ausgewiesen, die zum Verständnis notwendig sind und vorgängig mit der DaZ-Lehrperson erarbeitet werden können.

Für Sprechen und Schreiben gibt es folgende Unterstützung:

  • Language Support (Redemittel und Erzählstrukturen) für kürzere mündlich und schriftlich zu produzierende Texte (z.B. Antworten in wenigen Sätzen, Meinungsäusserungen in Gruppenarbeiten). 
  • Das Schreibgerüst (Scaffold) für längere zu produzierende Texte hilft bei der Inhaltsstrukturierung und bei Sprache und Grammatik.
  • Modelltexte in «Deutsch Sieben bis Neun» sind Mustertexte, die vom Niveau her leicht über dem liegen, was von den Lernenden erwartet wird. Sie können im Hinblick auf die Aufgabenstellung analysier werden und gleichzeitig als Vorlage für das eigene Schreiben dienen. Die eigenen Texte sollen sich mindestens in kleinen Punkten vom Modelltext unterscheiden (z.B. ein Hund statt einer Katze als Protagonist). Stärkere DaZ-Lernende können sich deutlich weiter vom Modell lösen. 

Für individuelle Fragen steht unser Beratungsteam gerne zur Verfügung.

Support